第023章 神器要收费[第3页/共4页]
江义也现了,这真是细思极恐,科技已经强大到这类程度?
翻译千字3o到5o元意味着甚么?遵循市道上的翻译免费,专业水准千字2oo元以上,多的4oo元;这还只是英文,小语种更高,时候效力上还不快;在翻译的度上,就更难对比机器。
“果然黑科技啊!”江义这回佩服到五体投地。
又如本国的论文、技术文章,对中国粹者而言,说话不通形成了与国际科技支流相同的迟滞,一项技术论文在外都城出了几年,海内仍没有中文翻译版,让泛博科研职员情何故堪?
至于包月包年的形式,免费就呼应进步,针对分歧级别需求,几十万到几百万不等——别看数字高,目前专业英语翻译职员,月薪在六千摆布;小语种更高,年薪妥妥的达到十万级别。
ps:保举票。
处置翻译的苦逼员工,普通能拿二分之一的,算是业内妙手,能拿三分之一的,能够混出头,更少的,属于混饭吃。
“外包的质量要过关才行啊。”周扒皮提示道,也没太在乎,比来公司的停业非常多,都快忙晕了。
出版水准就呼应进步,千字6o-1oo元,高程度呼应的翻译度会减慢,因为野生智能存在短板,它得需求必然的翻译职员参与,对疑问语句停止修改,使其通畅化,团体更加美妙。
不但是英文的,其他说话照单全收,周扒皮看得惊奇:“你拿这么多干甚么?”
周扒皮固然迷惑如此快的度,但谁会嫌快?他看了看没感觉有甚么不对,便交给客户查验。
第二天宋飞扬拿去交稿。
软件的出版水准免费,相对市道上千字4oo元以上,仍旧白菜价;只是这个水准,野生智能没法伶仃完成,它将会标记疑问句子,需求专业翻译职员参与点窜,公司需求招收必然翻舌人。
以是汉化组这帮人放动手头事情,开端去领任务。
很快的,客户的回应传来:非常好,能够定稿。
……
……
现在,他们现一个良机。
常常机翻内容颠末几种说话变更后,会呈现牛头不对马嘴的环境,比如说在关联性不大的语种里,用英语翻译成中文,中文再翻译成阿拉伯语、俄语,若最后用俄语翻英文,意义就差远了。
江义、宋飞扬他们来的文本,正在快机翻。
很多员工都已经不爽,但其他公司还是如此,除非不吃这口饭。
江义早推测如此,他已经成为了该软件的粉:“我早提示过,哥的节操能够随便拿来卖的吗?”