第124章[第1页/共5页]
清涼殿東北隅那扇開北側的紙門上,畫著蒼海及生物之怪異可怖者,如長手長腳之人(1)。
[18]目次2:(十六)~(二十五)
(6)在今滋賀縣。
我最看不起那些沒什麼志向希冀,只一味老老實實待在家伺丈夫,便自以為幸运的女人;
附註:
(2)為越中之水橋。
栗津原(6)、奇志原(7)、髫兒原(8)、阿倍原(9)、篠原(10)為佳。
[15](十三)原
__________________________________________________________
附註:
别的,另有女官的侍僕,家鄉親戚,以及下女,清廁婦等執賤役者,做女官的豈有避不見面的事理?
_____________
她那一舉一動,似若不經意,而華貴雍容之氣質自露,令我們這些服侍摆布的人倍感榮幸安抚!大納言之君從容歌詠:
市以辰市(1)為佳。
(6)未詳。
(3)或謂指淀川之川口。
(1)辰日之阛阓。指奈良。
其實,身家不錯的令媛蜜斯,應當出來見見世面,比方說作一段時間的宮中內侍啦甚麼的,總要有機會跟人相處才好。
大納言之君受命陪侍,也過來坐在方才那櫻花下。皇后將前面的几帳推向一邊,來到簾前廊邊。
(1)未詳。
(7)在今奈良縣高市郡明日香村。
(2)在奈良縣。
伊吹山(14)。朝倉山(15),以「別處見」(16)見稱,遂可喜。
附註:
(4)在今奈良縣櫻井市初瀨町。
不過,有一種叫做宮中典侍的官職,只偶爾參內,或者比方賀茂祭實時出來幫忙執役甚麼的,不也是挺光榮的嗎?
未生火之火盆、火炕。死了牛的飼主。文章博士連產女兒(3)。忌避方位,仆人竟不接待(4)。特别逢著節分,更加掃興。
(3)女官禮服。
二條院(2)、一條院(3),亦甚好。
吉備中山(30)、嵐山(31)、更級山(32)、姨捨山(33)、小鹽山(34)、淺間山(35)、
(十二)嶺
(十七)陵
(1)十一月丑日,天皇於常寧殿觀舞。由公卿及郡守獻舞姬2、三人。
(1)在福岡縣。
(十三)原
决计修成一函,勞心等候,以為本日必有覆信。奇特,何故遲遲不來呢?
(1)宅,謂建築物。此指陽明門也。