第63章[第5页/共8页]
”哦,用不着报歉!我以为如果一个下人能把本身的事情干得如许好,就有官僚求仆人赐与任何不难办到的回报.真的,我已通过将来的岳母大人探听到了一个我感觉还合适的处所,那就到去爱尔兰康诺特的苦果村,去教迪奥尼修斯.奥加尔太太的五位令媛.我想你会喜好爱尔兰的,人们都说爱尔兰人古朴热忱.”
”感谢你,先生,但很抱愧给你添......”
”畴昔吧,珍妮特,”他为我让出处所,让我跨过梯磴.”回家去吧,到朋友的门槛里,歇歇你那双怠倦不堪的小脚.”
”很快,我的......就是说,爱蜜斯,你还记得,简,第一次我,或者说谎言,清楚地奉告你,我筹算把本身老单身汉的脖子套进崇高的神索,踏进寂静的婚姻殿堂......拥抱英格拉姆蜜斯......(她可够我一抱的,不过这无甚要紧......那么标致的布兰奇,个头再大也没甚么).喂,我在说话呢......你给我听着,简!该不是扭头去瞧飞蛾吧,你那不过是只瓢虫罢了.孩子,'正飞回家去,.我想提示你,恰是由你,以合适你的任务和下人职位的谨慎谦虚,深谋远第,第一个向我提出的......假定我娶英格拉姆蜜斯为妻,你和小阿黛勒还是分开这里为好.那种诽谤我心上品德德的做法,我临时放过.真的,珍妮特,等你分开这里很远以后,我会设法忘记它的.我会只看重它的聪明.这聪明,我已尊奉为本身行动的原则.阿黛勒必须去上学,而你......爱蜜斯,必须寻觅一份新事情.”
”这么说你就要结婚了,先生”