上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《帝国的良心》 1/1
上一页 设置 下一页

第十七章 《荒野集》[第2页/共4页]

本天下泰戈尔因为政务繁忙没有出版《新月集》、《花匠集》,但此中诗文大多是暮年写成,只未翻译成英语罢了。

但主持临时当局的国大党极度派魁首蒂拉克主张生长武备,早日南下,武力同一全印。这当然分歧适中英两国的好处。

他要放大招!

陆天锡乃至在读书会上夸大地向晋桐三鞠躬,“大师!我服了!我陆天锡服了!”

他考虑再三,录下了《新月篇》的篇首诗,艾青的《我爱这地盘》,“假定我是一只鸟,也应当用沙哑的喉咙歌颂……”

将《我爱这地盘》献给如许一名毕生为民族国度交战的将军,也不算屈辱了作者的心血。

第二首是海子的《面朝大海,春暖花开》。

由此泰戈尔成了竞选的大热点,几近每小我都肯定他将成为总理。谁都没想到,在投票成果发表的前一天,泰戈尔在公开演讲时被枪名片杀,魂归梵天。

现在一首首回味,当然有很多好句子,包含思惟的闪光,比如“如果你因落空太阳而堕泪,也将落空群星了”;有些笔墨隽美,比如“生如夏花之残暴,死如秋叶之静美”。

晋桐策划的《新月篇》共25首诗,剩下的,两三天录一首,免得陆天锡又一惊一乍。

他把预备抄袭的诗作编为两类,分红两篇。

当他完成,这本条记刹时成为全部营地最受欢迎的读物,大家抢先恐后地借阅、誊写,朗读那些意境悠远的句子。

《雾隐篇》劈脸就是“黑夜给了我玄色的眼睛”。如果说有哪首诗能代表昏黄派,必须是这首《一代人》。

徐志摩的《沙扬娜拉》,“最是那一低头的和顺,像一朵水莲花不堪冷风的娇羞……”

由此,泰戈尔的文学遗产被晋桐担当。

余光中、舒婷、顾诚、北岛、徐志摩、林徽因、胡适……

但也有比机器翻译还烂的,比如“天下上的一队小小的流落者呀,请留下你们的足印在我的笔墨里”,到底说甚么鬼!

接着翻页,第三首。

但他并不是要跟原作者抢时候,作为异界文抄公,固然节操早已落地,底线还是有的。

这将是一本全面抄袭的诗集。他已经决定了转录的第一目标,泰戈尔的《飞鸟集》!

这首算是送给反动者吧,在反动的低潮期,他们单独踟躇在狭小而寥寂的实际,期冀着丁香般的胡想。

因而《飞鸟集》一百五十首成了《荒漠集――飞鸿篇》,取“飞鸿踏雪泥”之意。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X