第五十六章:引渡华人影星[第1页/共4页]
以是,梁小龙筹办窜改成被一颗陨石砸中了,这是天灾来临,太空加油站爆炸就显得合情公道了。而如许一窜改,本来那名俄国太空事情者就得换成中国演员,正合适梁小龙把中国影星带进好莱坞的设法。不过梁小龙也很头疼,中国影星那么多,要选阿谁?挑选阿谁,还得考虑到他能不能在好莱坞站稳脚根,不然只是华侈名额。
影片固然表示出大美国主义,但仍不失为一个巨大的故事,几个小小的油田工人在地球处于危急的时候临危受命,变成了挽救地球的豪杰,过程中,豪情线路掌控的非常切确,能让观众打动,配角也给观众带来一份英勇的宇量。特别是最后,当大师都但愿有一个美满的结局时,配角却在最后捐躯本身的生命挽救天下,让观众影象最为深切。
不过梁小龙却没筹办完完整全地照抄,他得窜改一些东西,原影片中,美国太空署是和俄国太空署合作,那为甚么不能改成和中国太空署呢?如果停止如许窜改,那太空加油站那一幕就必须窜改,因为本来的影片有很强的文明侵犯偏向,俄国的太空署竟然产生漏油爆炸事件,讽刺俄国科技掉队,显得有些荒唐无稽,如果改成中国太空加油站还持续这一情节,那不是在骂本身国度科技后进吗?
第五十六章:引渡华人影星
为了安然起见,美国太空署决定找天下上最好的钻洞专家去太空陨石上钻洞,因而就找到油井老板哈利,哈利又要求他的钻井工人一起上太空,因而就有了一支由钻井工人构成的太空人。为了保险起见,美国太空署同时启用两只步队上太空,一波三折后胜利炸掉陨石。
《龙帝之墓》脚本终究出来了,梁小龙想了下,又把名字给划掉,换上《兵马俑》,这个名字更合适脚本,也更能直观地反应出我国的兵马俑文明,让人一看到这个名字就想起中国的兵马俑,秦朝的兵马俑。
“马克,好处微风险并存。”梁小龙笑道:“并且,千万不要低估了观众的赏识才气,李小龙的《龙争虎斗》是好莱坞第一部真正意义上的行动片,以当时两三美圆的票价,环球斩获两亿多的票房;《差人和贼》是好莱坞第一部无厘头笑剧,现在环球已经有三亿多的票房;以是,这并不能说是冒险,对迪士尼、对好莱坞而言,这都是扩大拍摄题材的大好机遇。”
斯蒂芬道:“抛开这些不谈,脚本很出色,只要观众能接管中国文明,票房就会有包管。”马克还在踌躇,毕竟干系到上亿美圆的投资,他不得不谨慎。梁小龙适时地添了把火:“马克,如果你想把《盗墓迷城》这个系列做得悠长,就得扩大题材范围,不能范围在埃及,不然两部影片下来就会形成影迷审美颓废。另有,这部脚本就算你不投资,我只要把里边配角的名字一改,换两个主演,就会变成另一个系列的影片,信赖其他公司会很情愿投资的。”