第六十七章 完美的翻译软件[第1页/共3页]
这些天,很多曾经不敢大聊特聊的话题,被网友们扯了出来,在‘新天下’和论坛内里大聊特聊,归正在这里,没有甚么话题是不能聊的。
‘胡想科技’的官网一向遭到计算机爱好者,游戏爱好者的推许,其论坛是全天下最活泼的论坛之一,很多人在这里聊计算机,聊游戏,当然,如果需求聊那些被樊篱的信息,就去‘新天下’内里,那边不会封禁,只要不是歹意刷屏,公布不实的谈吐,体系也不会樊篱了你。
因为本人的外语程度实在有限,仅仅是将下载的牛津词典等英汉互译词典录入了翻译软件的质料库,现在利用,会因为只要词典,而没法完美的翻译一句话,只能将白话文,口语文翻译成英语。
不管信还是不信,很多时候存眷这个论坛的人都转移了重视力,能够存眷这一块的,普通都是近似的外语专业的门生,或家长或教诲家,也只要他们,对于国际打消英语这门科目非常存眷。
俄然之间,在有关中原“打消英语,计算机课程的批评专题”下方插入了一个批评。
将来的天下要靠我,现在的天下靠你们。
“擦,肥猫=在那里弄来的这个东西,如何没听你说过。这么yin荡。”
肥猫那回味无穷的感受回荡在脑海中,看到他的批评后的网友们不约而同的竖起了一其中指,却也迫不及待的想去体验那种让肥猫都非常回味的声音去了。
div lign="ener">
“这是谁的声音啊,不像西欧的啊?像百灵鸟普通清脆,咱光听听声音就很干脆的硬了。”
短短的几分钟时候,就被那些无聊的网友给顶了起来。
各种声音都有着他奇特的特è。
“真的吗?楼主不会是乱来咱的吧,谁不晓得王坤这段时候都在和房地产行业做斗争,哪偶然候开辟软件。”
……
一种青年男人张扬的味道。一种中年男人沉稳的声音,一种熟女娇媚的声音,另有一种就是那种老年回味的声音。
看起来这个用户在这里的影响力真的很大,办理员发明了他的帖子以后,立即将之置顶,以便让更多的人看到。
一些心急的网友都不看王坤写的软件先容,立即就将这个达到二十m没有颠末紧缩的软件下载了下来,很干脆的复制了一段小说出来,试着翻译下来。
王坤跟从着这款软件下载的一个附件,是专门为软件制作质料库的,小我有小我的洗好,而质料库也很简朴,你随便下载一个德文汉语互译的词典,便能够弄出来一个最简朴的德语质料库,不过,终究结果也就和王坤随便弄的英译汉汉译英差未几,都不是那么圆润,不过比之普通英语八级的人,还是不差的。