Chapter 31[第3页/共4页]
安雅转而用希腊语答复了他一句:“我真但愿您是在厕所设席接待他的。”
夏多·勒诺说:“您会有如许的印象是普通的。这栋屋子起码已经十年没人住过了,它表面看上去实在有点暮气沉沉的,百叶窗老是都关着,门总锁着,庭园里长满了野草。真的,假定这座屋子的房东不是查察官的岳父的话,人家或许会觉得这里曾产生过某件可骇的罪案哩。”
房间里因为勒诺的描述而寂静了半晌。基督山伯爵让这类寂静保持了一会儿,才说道:“这真奇特,我初度踏进这座屋子的时候,也曾有过那种感受,它看起来是如许阴沉森的,要不是我的管家已代我买了下来,我是决不会要它的。或许那家伙收受了中间人的贿赂。”
基督山伯爵眼中闪过一抹笑意,一样企图大利语答复:“他在奖饰你的仙颜和荏弱。”
中间的几小我也笑了起来。维尔福夫人问道:“她的名字叫海黛?”
此次的晚餐极尽豪奢,无处不在夸耀伯爵的富有,但是同时也令几小我惊心动魄。维尔福先生和腾格拉尔夫人始终心神不宁,神采惨白地强笑着。因为方才来到这个天下时的经历,安雅对维尔福先生的行动老是格外在乎。现在就已经坐立不安了,她很想晓得,等候会儿的那场戏拉开序幕以后,他是否还能如许佯装安静。
席上的扳谈内容已经从食品的运输转到了伯爵的屋子上。夏多·勒诺,阿尔贝和莫雷尔的朋友,也是一名年青的伯爵,他率先把话题转到了这上面:“这统统都是极不平凡的。而我最佩服的一点,我承认,就是他们竟能如此敏捷地履行您的号令。您的这座屋子不是五六天前才买的吗?”
伯爵笑了起来,可贵的笑容像光一样照亮了他惨白漂亮的脸,安雅都忍不住看得有些脸红。维尔福夫人问道:“您在为甚么发笑,伯爵先生?”
“我们能把出于本能的感受解释清楚吗?”基督山说,“我们在有些处所好象能呼吸到烦闷的气味,莫非不是如许吗?可为甚么?我们又讲不出来。只要某种持续不竭的回想或某个动机把你带回到了另一个期间,另一些方,而那多数或许和我们当时本地的景象并无甚么干系。在阿谁房间里,总有某种甚么强有力的东西使我遐想到甘奇侯爵夫人[甘奇侯爵(一六三五—一六六七),法国贵族,被其丈夫的两个兄弟所行刺。——译注]或德丝狄摩娜[莎士比亚悲剧《奥赛罗》里女仆人公,被她的丈夫奥赛罗掐死。——译注]的房间。慢来!既然我们已经吃完了,还是由我来领着你们去看一下吧,看过今后我们就到花圃里去喝咖啡,吃完了饭,应当去逛逛看看的。”