上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《魔王在路上》 1/1
上一章 设置 下一页

阿斯前传篇(中)——梦(1)[第1页/共7页]

女占卜师:安迪莉亚,哀痛的安迪莉亚。谅解我没法扯谎,谅解我没法棍骗。你能够不信赖我的话语,可你不能思疑星斗的力量。来吧,抽出一张牌来,它会奉告我你爱人的运气。

第二场多兹城外的荒漠

昂首看到树上乌鸦。

女通灵者:奉告我他的名字,再给我他的东西,那样会有更大的机遇获得胜利。君王的统治不轻易突破,精力的联络难以建立。我必须冒险前去呼唤,可你要有失利的筹办。

女通灵者:快过来,擦眼泪的蜜斯,握住我的左手不要松开。极力地去想吧,爱情的思念,让好笑的毒药流进我的身材,或许能帮我找到那头的傻瓜。还等甚么,莫非要把你的哀痛藏在眼睛里?纵情哭吧!你们见面之时,你可一定再哭得出来。我不是阿谁多嘴婆娘,说得不尽不实,英歌荒漠就没有普通的灵魂。你才要开端享用绝望的大餐。(咒语)来无影,去无踪,一个硬币两个面;生无趣,死无悲,一个天下阴阳分……

乌鸦(唱):笨伯,苯蛋,因为我想让你听懂;傻瓜,傻瓜,因为我唱的是人类说话。你想翻开通灵的大门,你要找寻出来的路口。你情愿支出甚么代价,你又想获得甚么成果?暴虐的看门人,那就是我的名头。我是欢愉的乌鸦,也是厄运的喽啰。啦啦啦,啦啦啦,明天又来了条不利的狗。

来访者:特斯贝尔,奥秘的通灵者,您在那里?绝望的安迪莉亚,要求您的访问。啊!我的嗓子好疼痛,我的声音好沙哑。这便是所谓的代价,暴虐的看门人的讨取?

女通灵者:盘桓已是万幸,安眠则是期望。没有浪荡的灵魂都受谩骂,说出他的名字吧,既然把我唤来,多少有些干系。快!特斯贝尔和君王周旋不了多久。

女占卜师:这不是高贵的城主令媛安迪莉亚?斑斓的蜜斯,多兹城的无上面貌,是甚么让你忧愁,是甚么让你焦炙?你为何拜访我的小屋,莫非是来烘托此地的阴暗?

来访者表面朽迈,牙齿剥落,女通灵者醒来。

女占卜师:敬爱的城主令媛,高贵的大族蜜斯,莫非你已风俗了带着仆人上街,有人掏钱付款?固然街的那头有家慈悲院,但那只为费事的孤儿开放;固然偶然我也免费,但那只为老弱的妇孺解困。可你的身份,实在是不答应我鄙弃款项的法例。我晓得你身无分文,以是提个风趣的建议。(拿剪刀)你那头斑斓的金发,好似太阳的光辉,何不把它留给我,装点这不幸的小屋。你可没有甚么严峻的丧失,需求的只是耐烦的等候,光彩的阳光还不还是会回到你的头上?你尽可放心,我并不会为此怠慢你的要求,固然这份报酬显得有些薄弱。正如大师常说的,我不是一个刻薄的人。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X