第44章 与死对头的交锋[第4页/共4页]
奶妈:噢,我的主啊!
卡布莱特夫人:朱丽叶
罗密欧:现在还算早吗?
朱丽叶:结婚?
第三场罗密欧朱丽叶等。舞会上
鲍尔萨泽:早上好,兄弟。
卡布莱特夫人:说的事呀!我正要谈结婚的题目。(叫朱丽叶到身边)奉告我,我的女儿朱丽叶对结婚有甚么观点?
罗密欧:恰是因为该死,我才来到这儿。年青人,我劝你不要激愤一个已经将存亡置之度外的人。我现在的表情非常狂野,比猛虎或是吼怒的怒海都要凶悍无情,快点分开吧;想想着坟场中死了的人们,你也该胆怯了。年青人,请你不要触怒我,如果你触怒我,我发誓必然把你的骨骼一节一节的扯下来,让着饥饿的坟场上洒满你的肢体。走吧,不要使我再一次犯法!
朱丽叶:当时我做梦都没想到的名誉。