序 百年美股第一人:他凭什么把巴菲特和格雷厄姆比[第2页/共3页]
他从5美圆开端做起,40年后则一笔净赚1亿美圆,股票史上无人可及。也确切如此,《纽约时报》在1999年停止了一场投票,他被选为“百年美股第一人”,把正当时的巴菲特、索罗斯、彼得・林奇远远地甩在后边,把作古的江恩、艾略特、格雷厄姆等也甩了好几条大街。本书是记者埃德温・利以他的口述为根本写的小说。
杰西・利弗莫尔,美国投机家,1877年生于马萨诸塞州乡村。父亲逼其子承父业,他愤而离家出走,小学刚毕业就出场了。
就拿本书的第一句话来讲吧:“我grammar school刚毕业就插手事情了。”针对这句话,彼得・林奇说:“只要能够做五年级的数学题,你就有了根基的技术。”那很明显,grammar school是“小学”的意义。但是市场上畅通的大部分版本(包含我之前的版本),都译作了“中学”。本来,grammar school,在英国事“中学”,但在美国倒是“小学”。
最后要说的是译本。喜好读书的人总会发明,翻译作品很难懂。但我们从不抱怨,我们说:“人家是典范,是大师写的,咱看不懂很普通!”但我发明:看不懂的只是翻译作品,原版英文书还是很简朴的。
序 百年美股第一人:他凭甚么把巴菲特和格雷厄姆比下去
华尔街上朝代的更迭甚为敏捷,一批批的神崛地而起,又接踵而殁。这些人,连洛克菲勒和摩根都要请他们帮手,只是厥后又被新的众神代替。或许再过几十年,就没人记得巴菲特是谁了,因为到时会呈现新一代的股神,去引领新的期间。
而这个版本和好股票又分歧,不会瞬息万变,它很有耐烦,一向会等你返来,再慢条斯理地跟你讲完一份49年的买卖经历,半个世纪的起起伏伏,一份从5元本金到月入1亿的故事和聪明。
本来,英文书越典范就越简朴。如果它不简朴,大部分美国人看不懂,那它如何引领美国人的思潮,并成为典范呢?中国人读不懂外版典范,不是因为典范难,只是译本的题目。