10.哈罗德与提示[第1页/共8页]
豆,穿戴他的旧衬衫,头发绑在脑后,迎着风,脸上尽是灰尘。他 看到一只被突破的鸟蛋,想起戴维出世时也是如此脆弱,贰内心充 满了和顺。沉寂入耳到一只乌鸦浮泛的哭喊,他俄然仿佛回到本身 少年时的床上,听着一样的哭声,被孤单吞噬。
“别闹了,你会好好的。你已经是个男人了。” “你想听我讲笑话吗?” “现在不想。哈罗德。”她把丝巾从他手中抽出。 “你弄得我很尴尬,”她擦擦眼,“我的妆花了吗?” “你很标致呀。” “祝我好运吧。”她深吸一口气,仿佛就要一头扎进水里,她终究迈步走了。 每个细节都那样清楚,比脚下的地盘还要实在。他能闻到她身上的麝香香水,看到她皮肤上的红色粉底。即便她已不在,他也知 道她的脸亲起来必然是棉花糖味的。
106
113
暴风雨就要来了。乌云像兜帽一样盖着大地,却在布雷克顿山 边留下一道诡异的光边。他第一次想起了本身没带的手机,不晓得 火线等着他的是甚么,他很想和莫琳说一下话。树梢在花岗岩一样 的天空下微微发着光,在第一阵风打到的时候猖獗地颤抖起来,树 叶、短枝都卷到了空中。鸟儿在叫。远处一道雨幕呈现在哈罗德和 群山之间。第一滴雨落下,他把头缩进外套里。
阳光渗过厚厚的枝叶,新发的叶子在风中起伏,乍一看去像极了银箔。到了布兰福斯贝克,屋顶都变成了茅草,外墙也不再是打 火石的色彩,而是转为暖暖的红色彩。树枝被沉沉的绣线菊抬高, 飞燕草的新芽破土而出。哈罗德对动手中的辞典,认出了白叟须、 铁角荷叶蕨、朝颜剪秋罗、罗伯特氏老鹳草、白星海芋,还发明从 前叫他冷傲的星形小花本来叫栎木银莲。乘着兴趣,他捧着辞典又 走了两英里半,一向到索华顿。并没有像药剂师说的下起雨来,哈 罗德感觉非常光荣。
“真的没干系的,”年青的脸对峙,“这类气候,谁都不该待 在内里。”
戴维嘲弄地一笑,仿佛父亲讲了一个笑话。哈罗德拉上房门, 跟本身说,有一天,当儿子真正长大成人,他们之间相处或许会容 易一点。
像极了一个个空荡荡的母亲。此中一条乃至落到了那片小得不幸,被称之为“前院”的草坪上。 “产生甚么事了?”隔壁屋的密斯问道。 哈罗德将衣服一件件捡起来,团成一个球。上面充满了母亲的气味,她不会就如许一去不回的。小小的哈罗德要将指甲掐进手臂 才气忍住不叫出声来。待他将这些画面回想一遍,晚空的乌黑终究 淡了。哈罗德表情沉着了下来,躺回床上。