上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《小王子》 1/1
上一章 设置 下一页

第二章[第1页/共7页]

我就如许单独一小我生活着,没有一个能真正谈得来的人,直到六年前我驾驶飞机沦陷在撒哈拉戈壁上。飞机引擎坏掉了。因为当时既没有机器师也没有任何搭客和我一起飞翔,以是我只好本身单独尝试完成这个困难的维修事情。于我而言,这是一个关乎存亡的题目:残剩的饮用水仅仅够我保持八天的时候。

“并不像你说的那么小……瞧!它睡着了……”

The first night, then, I went to sleep on the sand, a thousand miles from any human habitation. I was more isolated than a shipwrecked sailor on a raft in the middle of the ocean. Thus you can imagine my amazement, at sunrise, when I was awakened by an odd little voice. It said:"If you please, draw me a sheep!""What!"

My friend smiled gently and indulgenty. "You see yourself," he said, "that this is not a sheep. This is a ram. It has horns."So then I did my drawing over once more.

对于这个俄然呈现的小家伙,我感到万分诧异。我记得,当时我坠机的处所是一个阔别火食、千里以外的处所。但是,这个小家伙看起来既不像迷了路,也没有半点疲惫、饥渴、惊骇的神情。各种迹象显现,他是一个丢失在空旷无火食的大戈壁中的孩子。当我终究静下心能够说出话来时,我对他说道:“我说,你在这儿干甚么呢?”

就如许,我熟谙了小王子。

“这恰是我想要的……你说这只羊需求很多草吗?”

Now I stared at this su

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X