第21章 土著[第4页/共4页]
“那么现在,就请让我来为大师翻译吧。”
其别人还是听不懂这些土著的话,以是只能等老巫妖问完后听它的转述。
就如一开端担忧的一样,这里土著的说话和他们的通用语(中文)分歧,两边没体例直接相同。
明天亲们说不能看的章节已经措置过能够看,问过编编说只要在网页上的背景清理一下缓存就好了。
老巫妖扫了扫上面的题目,开口扣问这几个土著。
在战役的最后,当时雄霸一方的克罗帝国动用了一种还在研发中的,粉碎力强大但副感化也很强大的兵器。
路维塔想,如果这里的土著都是面前这些人的模样,那也难怪盖拉丽尔在看到魔物的时候也没有甚么不测。
“我给它定名为‘翻译术’,通过这个邪术,能够让施法者和被施法者两边相互相同,不过这类邪术还在改进中,目前只能具有临时性的结果,并不能悠长持续。”
不过这时候也没人在乎他们的穿戴是否得体。
并且,这还不是独一的题目。