51倒立的圣经(二十三)[第4页/共6页]
我认识到将要产生甚么,下认识的屏住了呼吸,乃至想连心跳都停止,恐怕一丝丝的颠簸打搅了她,打断这垂垂氤氲的含混,那种等候几近让我满身颤抖。
本来那句英文是这个意义,听起来如何有点耳熟?但是又感觉怪怪的,不过若说金银之类的金属或器具,确切是□纪最多,那边的豪华难以用货币数字来衡量。
[如果你有呢?只要你说“你想救她”,我就帮她,如何?]
作者有话要说:唔,抱愧捏,好久没更了,tat,没有别的可说,叔叔任抽打,因为真的很欠抽,泪目~~~咬手绢,部下包涵555555
颜歌的表情应当和我近似吧,我看到她看着那些血迹和遗留的一些触目惊心的刑具,狠狠咬着唇角,神采泛白。赫卡则是一副全然无事的状况,我们没有上楼,她寻觅一阵,找到了通往地下室的楼梯,传闻这里上面有一个旧的布道会场,是已经弃用的,莫非她要带我们去那边?
此时的赫卡邪魅得陌生,像夜里篡夺人类灵魄的妖怪,用她无与伦比的美轻而易举的将人降服,她直直的看着我,蓦的抬手悄悄钳住我的下颚,缓缓的靠近...
赫卡又用鼻腔哼笑,涓滴不粉饰她的轻视之意,[智商不敷,又何必趟这趟“公理”的浑水,不过我懒得管你的闲事,言归正传,开初我看到这句话,也曾考虑过□纪,固然最伤害的处所就是最安然的处所,但最后还是否定了这个能够性,以艾琳的身份确切有机遇能将帐本藏到□纪的某个处所,但她的目标不是藏起来,而是让我找到,想也晓得,即便是我,要去□纪搜个东西出来,也非易事,她不成能做那种傻事。我试过用各种国际暗码去解,都没有答案,但厥后跳脱出这句话本身所含有的意义,反倒有所发明,它本是圣经旧约中约伯记里的一段话。]
赫卡点点头,[不错,这本是猜测,我向来没有到过这里,方才出去看到座椅背后公然有编号,我便能更加肯定没有错。]