第7章 (2)[第1页/共4页]
“是的,先生。”
“我非常赞美这类环境。”里德太太接着说,“这类体制太合适简?爱了,即便找遍全英国我也不能找到更合适的了。持续做下去,敬爱的勃洛克赫斯特先生,我以为在统统事情上都应当对峙不懈。”
他渐渐地向我站着的处所转过甚,先用一双闪动在两道浓眉底下灰色的眼睛,打量了我一番,然后很严厉地用降落的嗓音说:“她有多大了?个子这么小。”
这时,我站在空荡荡的大厅里,我面前就是早餐间的门。可我停下来了,心虚得直打战。那些日子里不公允的奖惩而至使的害怕,使我成了一个胆小的怯懦鬼了!我既不敢回身回育儿室,在客堂里我也不敢持续向前走,我心烦意乱,踌躇不决地站在那儿足有非常钟,最后,早餐间一阵用力的拉铃声迫使我硬下心来,不得不出来。
“那你能奉告我甚么是天国吗?”
“真有那么大了?”带着几分疑问,说着又持续打量了我几分钟,没过一会儿,他对我问话了。
“偶然候。”
“先生,这太精确了。如许说来,这孩子准能进洛伍德黉舍,并且遭到的教诲和她的职位和前程相称,我是不是能够放心呢?”
“完整能够,太太。我会安设她在一个专门培养珍奇花草的花圃里,我确信她会心胸感激的,被选中做这项事情是一种非常的幸运。”
蓓茜走开了,并且对着我关上了育儿室的门,使我没时候去问谁在等我以及里德太太是不是也在那儿。我只好渐渐地向楼下走去。因为我没被叫到里德太太跟前已快三个月了。被监禁在育儿室那么长时候,我对早餐间、饭厅和客堂都望而生畏,的确不敢走出来。
“先生,简・爱。”
“我但愿教诲她能够用一种和她前程相适应的体例,”我的仇人接下去说,“让她谦虚一点儿,让她变得有效。如果你答应的话,让她在洛伍德度过假期。”
用不着我吃力答复,因为蓓茜连听我解释都顾不上,仿佛非常仓猝。我被她一把拉到脸盆架前,我的手脸被用水、番笕和一块粗毛巾狠狠地擦洗了一番,但多亏时候很短。她用一个硬毛发刷弄顺了我的头发,松开我的围裙,然后催促我来到楼梯口,叮咛我顿时下楼去,因为有小我在早餐间等着我。
“如果不肯如许,你应当如何办呢?”
“我很喜好《启迪录》、《但以理书》、《创世纪》和《撒母耳记》,一小部分的《出埃及记》,另有《约伯纪》和《约拿书》。”