第25章 被偷的白象(3)[第2页/共5页]
电报机又嘚嘚嘚地响起来,我的确听了就惊骇。随即动静就一条条传过来,但是这些动静的性子却使我感到欣喜的绝望。不久就明白了,象已不知去处。雾使他得以找到一个很好的藏身之所,没有被人发觉。从一些极荒诞的悠远地点打来的电报说是在某时某刻有人在雾里瞥见过一个模糊约约的庞然大物,那“无疑是象”。这个模糊约约的庞然大物曾在新港、新泽西、宾夕法尼亚、纽约州本地、布鲁克林,乃至在纽约郊区,到处都曾有人瞥见过!但是到处都是这个模糊约约的庞然大物很快就不见了,涓滴没有留下甚么陈迹。强大的侦缉队分拨到泛博地区的那很多侦察,每人都定时来电陈述,个个都有线索,并且都在跟踪,冒死往前穷追。
我遵循督察长的建议,把奖金加了一倍。
我对这位先生的敬佩变成了一种崇拜。我常常在他身边。他的办公室对我已经成为一个不镇静的处所,现在一天比一天更加短长了。但是他既然受得了,我当然也要支撑下去——起码是能撑多久就撑多久。以是我常常到他这里来,并且逗留好久——我仿佛是独一能够忍耐得了的外人。大师都不晓得我如何会熬得下去。我常常仿佛感觉非开小差不成,但是一到这类时候,我就看看那张沉着并且明显是满不在乎的脸,因而又对峙下去了。
但是我没有甚么可欢畅的。我感觉统统那些血案仿佛都是我干出来的,那只象只不过是我的不负任务的代理人罢了。受害的人数增加很多么快呀!有一个处所,他“干与了一次推举,弄死了五个投重票的违法选民”。在这个行动以后,他又殛毙了两个不幸的人,他们名叫奥当诺休和麦克弗兰尼干,“前一天赋来到这全天下被压迫者的故乡来出亡,正想要第一次应用美国百姓推举投票的名誉权力,刚好遭到这个暹罗煞星的毒手而丧命了”。到另一处,他“发明了一个猖獗的兴风作浪的传羽士,正在筹办他下一季里对跳舞、戏剧和其他不能反击的事物所要停止的英勇的进犯,一脚就把他踩死了”。又在另一个处所,他“殛毙了一个避雷针经纪人”。罹难的人数越来越多,血腥气越来越重,悲伤惨目标事件越来越严峻。丧命的共达六十人,受伤的二百四十人,一牢记录都证了然侦察们的活动和热情,并且末端都是说“有三十万老百姓和四个侦察瞥见过这个可骇的牲口,而这四个侦察当中有两个被他弄死了”。