第39章 败坏了赫德莱堡的人(8)[第3页/共5页]
“啊,别说了,爱德华――我受不了。”
“我看这是表示叫我们到远处的银行去提款。或许哈克尼斯不肯意把这桩事情传出去吧。那是甚么――一张字条吗?”
一两天以后,传闻理查兹太太在昏倒中说的话也垂垂与她丈夫的梦话近似起来,因而思疑更加畅旺,终究成为确信,全镇对这位独一未曾丢过脸的首要百姓的廉洁所感到的高傲心机也就开端暗淡起来,像残烛般地一闪一闪,趋于燃烧了。
“不!”理查兹说,“我要有人做见证,我要你们大师都听我的供词,好让我像一小我样地死去,而不是一只狗。我本身是明净的――虚假的明净――和其他的人一样;我也和其他的人一样,遭到引诱的时候就摔交了。我签订了一份谎话,申请过阿谁倒霉的荷包,柏杰士先生记得我曾经帮过他一次忙,因而为了报恩(也是因为胡涂),他就坦白了我的申请书,挽救了我。你们都晓得多年之前大师归咎于柏杰士的那桩事情。我的证明,并且也只需我的证明,便能够洗刷他的罪恶,但是我是个怯懦鬼,就让他遭了不白之冤――”
“那么莫非你以为这些钱十足都归我们――而不但那一万元吗?”“嗯,仿佛是这么的。并且支票还是开给‘持票人’的哩。”
六天畴昔了,又传来了更多的动静,这对老伉俪快死了。理查兹到了临终的时候,神态俄然复苏起来,因而他叫人把柏杰士找来。柏杰士说:
“我也是。啊,敬爱的,我甘愿……”
“请大师分开这个房间。我想他是但愿说几句内心话。”
我大失所望了。你的诚笃是不受引诱侵害的。本来我的观点是分歧的,但是我那种估计冤枉了你,现在我请你谅解,并且是出于至诚。我尊敬你――这也是由衷的话。这个镇上的人连给你供差使都不配。敬爱的先生,我当初曾给本身规端方矩地打过赌,认定你们阿谁自命不凡的村庄里有十九小我是能够使之出错的。我输了,请你把全数赌注拿去吧,这是你应得的。
“爱德华,莫非你觉得……”
“绝没有!――我发誓――”
“得救了,又是一次,并且前提这么好!”他把这封信也丢到火里,“我……我宁肯死了还好些!玛丽,我恨不得摆脱这统统。”
“我本着知己谅解他。”
“你说这岂不是功德吗,爱德华?这是如何回事?”