第19章 搜神记卷八[第3页/共5页]
吕望在渭水北岸垂钓。周文王到田野打猎,占卜说:“明天将猎到一只兽,不是龙,不是螭,不是熊,不是罴。获得的应当是帝王您的教员。”周文王公然在渭水的北岸得见姜太公吕望。周文王与他说话,谈得非常欢畅,就和他一同乘着本身的车子返来了。
【注释】
【注释】
①玉历:这里指国运。
周武王讨伐商纣王,来到黄河边上。雨下得很大,雷声迅疾,天昏地暗,黄河水波翻滚。大师都很惊骇,周武王说:“我在这里,天下谁敢冲犯我?”风波顿时就停歇了。
都水马武举戴洋为都水令史,洋请急回籍,将赴洛,梦神人谓之曰:“洛中当败,人尽南渡。年五年,扬州必有天子。”洋信之,遂不去。既而皆如其梦。
【译文】
①氤:烟。
【译文】
舜得玉历①
虞舜在历山上耕作,在黄河边的岩石上拾到了“玉历”。舜晓得这是天神的意旨要把天下托付给本身,因而尽力躬行正道而不知倦怠。舜,眉骨崛起,嘴巴广大,手里握褒。宋均注讲解:“握褒,是手里握着‘褒’字。申明他出身贫苦,但厥后遭到表扬嘉奖,乃至获得帝位。”
【译文】
【注释】
刑史子臣说天道
【译文】
①草创:方才兴建。
【注释】
【译文】
虞舜耕于历山,得“玉历”于河际之岩。舜知天命在己,体道不倦。舜,龙颜大口,手握褒。宋均注曰:“握褒,手中有‘褒’字,喻从劳苦受褒饬致大祚也。”
【译文】
宋大夫邢史子臣明于天道。周敬王之三十七年,景公问曰:“天道其何祥?”对曰:“后五十年蒲月丁亥,臣将死。身后五年蒲月丁卯,吴将亡。亡后五年,君将终。终后四百年,邾王天下。”俄而皆如其言。所云邾王天下者,谓魏之兴也。邾,曹姓,魏亦曹姓,皆邾以后。其年纪则错。未知刑史失其数耶?将年代长远,注记者传而有谬也?
【译文】
孔子修《春秋》,制《孝经》。既成,斋戒,向北辰而拜,告备于天。天乃洪郁起白雾,摩地,赤虹自上而下,化为黄玉,长三尺,上有刻文。孔子跪受而读之,曰:“宝文出,刘季握。卯金刀,在轸北。字禾子,天下服。”
①捐躯:供祭奠用的祭品。
武王伐纣,至河上。雨甚,疾雷,晦冥,扬波于河。众甚惧。武王曰:“余在,天下谁敢干余者!”风波立济。