第5章 搜神记卷二(1)[第1页/共4页]
【译文】
【注释】
范寻养虎
樊英①灭火
西晋永嘉年间,有个天竺国的人颠末江南。此人会神通:能让舌头断了再接起来,能吐火。所到之处,都有很多本地的人围观。他将要堵截舌头的时候,先把舌头吐出来给观众看,然后用刀截断,鲜血直淌,洒在地上。他就把割下来的舌头放在器皿中,让大师通报旁观。再看他的舌头,半截还在嘴里。然后他把器皿中的半截舌头取出,放进嘴里连接。坐了一会儿,坐席上的观众看他的舌头,就像本来的一样,竟看不出那舌头是否真的断过。
闽中有徐登者,女子化为丈夫。与东阳赵昞,并善方术。时遭兵乱,相遇于溪,各矜其所能。登先禁溪水为不流,昞次禁杨柳为生稊①。二人相视而笑。登年长,昞师事之。后登身故,昞东入章安,百姓未知。昞乃升茅舍,据鼎而爨②。仆人惊怪,昞笑而不该,屋亦不损。
②爨(cuàn):烧煮。
【注释】
②爇(ruò):烧。
扶北国王范寻在一座山中养老虎,有犯法的人,就把他丢给老虎吃,老虎不咬的,就赦免他。以是这座山被叫做大虫山,又叫做大灵山。他又养了十头鳄鱼,如果有犯法的人,就把他投给鳄鱼吃,鳄鱼不咬他的,就加以赦免。无罪的人,鳄鱼都不咬。以是有一个鳄鱼池。
宣城郡人边洪担负广阳郡的领校,母亲归天后回到家里,韩友去拜访他,当时天气已经很晚了,韩友从他家出来奉告侍从:“从速清算行装,我们要连夜分开这里。”侍从说:“天已经黑了,明天辛辛苦苦已走了几十里草地,如何又吃紧忙忙分开?”韩友说:“这里将血流各处,如何能够再住下去?”边洪苦苦挽留他,韩友分歧意。这天夜里,边洪俄然发疯,绞杀了两个儿子,还杀死老婆,又用刀砍伤父亲的两个婢女。然后他就逃窜了。几天后,才在宅院前的树林里找到他,已经吊颈死了。
【注释】
天竺胡人把戏
边洪发疯
寿光侯劾①鬼
樊英隐居在壶山,曾经有暴风从西南边向刮起来,樊英对跟他学习的人说:“成都贩子上的火势很猛。”就含了口水喷出去,又叫人把当日的日期记下来。厥后有个从蜀国来的人说:“这一天火烧得很旺,俄然有乌云从东边升起,一会儿降下大雨,火就燃烧了。”
樊英隐于壶山。尝有暴风从西南起,英谓学者曰:”成都会火甚盛。“因含水嗽之,乃命计当光阴。后有从蜀来者,云:”是日大火,有云从东起,斯须大雨,火遂灭。”