第5章 搜神记卷二(1)[第3页/共4页]
【译文】
闽中有徐登者,女子化为丈夫。与东阳赵昞,并善方术。时遭兵乱,相遇于溪,各矜其所能。登先禁溪水为不流,昞次禁杨柳为生稊①。二人相视而笑。登年长,昞师事之。后登身故,昞东入章安,百姓未知。昞乃升茅舍,据鼎而爨②。仆人惊怪,昞笑而不该,屋亦不损。
①盥濯(guàn zhuó):洗涤。
【译文】
①斫(zhuó):用刀、斧等砍。
①劾:审理,讯断。
【注释】
寿光侯是汉章帝时候的人。他能降服各种鬼怪,号令它们捆绑本身,暴露本相。他同亲的老婆被妖怪所害抱病,他施法,抓到一条几丈长的大蛇,将它杀死在门外,同亲人的老婆就病好了。又有一棵大树,树里有妖精,人在树下逗留就会灭亡,鸟从树间飞过也会掉下来。寿光侯施法降服,树在隆冬枝叶枯萎掉落,有一条七八丈长的大蛇,吊死在树上。汉章帝传闻了这件事,把寿光侯找来扣问。他说:“有这事。”汉章帝说:“我的宫殿里有鬼怪,半夜后,常常有几小我穿戴大红色的衣服,披着头发,拿着火把,一个跟一个走着。如何才气降服它们呢?”寿光侯说:“这是些小鬼,轻易消弭。”汉章帝派了三小我假装成鬼。寿光侯使法,三小我顿时扑倒在地,死了。汉章帝吃惊地说:“他们不是鬼,是我试一试你的神通罢了。”从速叫寿光侯救活了他们。
西晋永嘉年间,有个天竺国的人颠末江南。此人会神通:能让舌头断了再接起来,能吐火。所到之处,都有很多本地的人围观。他将要堵截舌头的时候,先把舌头吐出来给观众看,然后用刀截断,鲜血直淌,洒在地上。他就把割下来的舌头放在器皿中,让大师通报旁观。再看他的舌头,半截还在嘴里。然后他把器皿中的半截舌头取出,放进嘴里连接。坐了一会儿,坐席上的观众看他的舌头,就像本来的一样,竟看不出那舌头是否真的断过。
①噬:咬。
【注释】
【译文】
【注释】
徐登与赵昞
樊英①灭火
贾佩兰说宫内事
范寻还曾经把水烧开,把金戒指投进开水中,然后让人把手伸进开水里取金戒指。那些朴重而无罪的人,手不会烫烂,有罪的人,手一伸进开水就被烫烂了。