《隋书・宇文化及传》白话文版[第1页/共5页]
许弘仁晓得这件过后,奥妙奉告化及,化及捕获了司马德戡及其部下余党十多人,全数杀掉。
用囚车押化及到河间,列举化及弑君的罪名,连同他的两个儿子承基、承趾一起杀掉,将首级传到突厥义成公主那儿,在虏庭示众。
武贲郎将元礼因而领兵上前,宿卫者纷繁逃脱。
化及军粮用尽,度过永济渠,与李密在童山决斗,因而进入汲郡寻求军粮,又派人鞭挞东郡官吏和百姓,向他们讨取粮食。
他的部将陈智略带领南边勇猛之士一万多人,张童儿带领江东勇猛几千人,都投降李密。
现在既然晓得这件事,却又不上奏陛下,一旦事情产生,必然会被诛灭九族,进退都是被杀,将如何办啊?”虔通说:“皇上果然如许,我们的确是为您担扰。”司马德戡对两人说:“我传闻关中沦亡,李孝常在华陰背叛,陛下拘系了他的两个弟弟,将要把他们都杀死。
十多天后,叛军强夺了江都百姓的船只,从水上向西而归。
化及非常惊骇,从汲郡带领众兵诡计占有汲郡以北的各州。
瞥见人家有美女、小狗、肥马、贵重玩物,便必然托人弄到手。
而陛下所率领的勇猛之士没有一个不想回京都的,他们暗中商讨,筹算一起流亡。
如果勇猛之士逃窜,我们能够和他们一起逃离。”虔通等人说:“的确像您说的如许,求生之法没有比这更好的。”因而一个个地招来劝诱。
船行到徐州,水路不通,又强取百姓的牛和牛车,获得二千辆车,将宫女珍宝一起载上。
化及亲信之人垂垂没有,兵力一天比一天宽裕,化及弟兄别无他计,只是相聚酣饮,让宫女吹打相陪。
我想奉告陛下,而陛下脾气猜忌,讨厌听到兵逃的话,我担忧的是未奏完就招致杀身之祸。
号令将炀帝推出江京都在群贼面前示众,又将炀帝推回江京都。
智及说:“不能如许。
化及本来痴顽怯懦,刚听时非常惊骇,色变汗流,好久才安静。
相互商定后,才奉告化及。
司马德戡大失所望,暗里对赵行枢说:“您使我犯了一个大弊端。
宇文述身后,炀帝想起了他,因而汲引化及为右屯卫将军,智及为将作少监。
智及平常傲慢背理,听了很欢畅,因而与二人同见司马德戡,商定在三月十五日举兵同叛,劫取十二卫武马,抢走住民的财物,结伙西归。
化及另有兵马两万,向北到魏县。
我们的家眷都在关西,如何能没有如许的忧愁!”虔通说:“我的孩子已经长大,现在的确本身难保,正担忧迟早被杀,但无计可施。”司马德戡说:“我们有不异的忧愁,该当共商大计。