《隋书・杨秀传》白话文版[第1页/共3页]
杨秀垂垂豪侈,违背轨制,车马被服都和皇上一样。
汉王和你,是亲兄弟,你却画他的形像,写上他的姓名,缚手钉心,桎梏木丑械。
你重述“木易”之姓,又修成都的宫室,胡说“禾乃”之名,以当“八千”年的皇运。
如此这般,我现在不晓得杨谅、杨坚是你的甚么人?包藏祸心,图谋不轨,这是背叛之臣的罪证。
你只求财贿,这是贩子小民的活动。
杨秀有胆气,面貌魁伟,长髯丰额,多有技艺,很为朝臣所惮服。
我有甚么反面,你便等着,希冀我死了,你就起异心。
开府庆整进谏说:“百姓杨勇已被废黜,秦王已经归天了。
凡此十罪,灭天理,逆人伦,你都作了,坏到了顶点。
你装神弄鬼,又说你可惜不能入主东宫。
你孤负了我的重托,是个不成器的东西。
你却假托妖言,说他不能终其位。
高祖说:“天下莫非有如许的事吗?”因而把杨秀废为百姓,囚禁在内侍省,不得与老婆后代相见,命令只给他两个獠婢,供他差遣。
一年多后作罢。
因而殛毙了他和他的几个儿子。(未完待续。)
你诈称益州呈现了龙,假托是甚么好兆头。
妒忌小弟,无恶不为,无孔怀之情。
宇文明及杀了炀帝后,想立杨秀为天子,大伙商讨,分歧意。
杨广又以杨秀的口气作檄文,说:“逆臣贼子,专门玩弄权益,陛下大要被骗天子,实在甚么都不晓得。”然后陈述兵甲如何强大,说是要“指期问罪”。
杨秀,是高祖的第四个儿子,开皇元年(581),立为越王。
不久,转封于蜀,授为柱国、益州刺史,总管二十四州诸军事。
你自称骨相不该当人臣,品德、功业该当天子。
皇上因杨秀用人不对,怒斥了他。
杨广怕杨秀会成为祸害,偷偷地让杨素找他的罪恶而上谗言害他。
是以对群臣说:“要把杨秀杀死在大街上,以向百姓报歉。”因而命令杨素、苏威、牛弘、柳述、赵绰等人给他定罪。
不久又出京镇守蜀地。
你藐视皇宫和太子宫,等着这里产生灾害。
只怕我长辞人间,永归地府,伏请父皇,赐我怜悯,在我死之前,让我与我的儿子爪子见上一面。
然后请你赐我一个墓穴,让我的骸骨有个去处。”爪子就是他的爱子。
杨秀既被囚禁,愤激不已,不知做甚么才好,因而上表说:“我因为荣幸,成为皇上的儿子,承蒙父母扶养长大,九岁就获得了繁华繁华,只知繁华吃苦,从未恐忧过。