上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《818那位掉在我家阳台上的凤大爷》 1/1
上一章 设置 下一页

第46章 首发[第1页/共5页]

【译文】再往西二百六十里,是座邽山。山上有一种野兽,形状像普通的牛,但满身长着刺猬毛,称呼是穷奇,收回的声音如同狗叫,是能吃人的。濛水从这座山发源,向南流入洋水,水中有很多黄贝;另有一种蠃鱼,长着鱼的身子却有鸟的翅膀,收回的声音像鸳鸯鸟鸣叫,在哪个处所呈现那边就会有水患。

【译文】再往北八十里,是座诸次山,诸次水从这座山发源,然后向东流入黄河。这座诸次山,到处发展着树木却不发展花草,也没有禽鸟野兽栖居,但有很多蛇堆积在山中。

【注释】1蛮蛮:属于水獭之类的植物,与上文的蛮蛮鸟同名而异物。

又北二百五十里,曰求如之山,其上多铜,其下多玉,无草木。滑水出焉,而西流注于诸■(p0)之水。此中多滑鱼,其状如■(sh4n)1,赤背,其音如梧2,食之已疣3。此中多水马,其状如马,文臂牛尾,其音如呼。

【注释】1崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的处所,山下有蒙水,水中有虞渊。2符:“柎”的假借字。柎:花萼。3砥砺:两种磨刀用的石头。细磨刀石叫砥,粗磨刀石叫砺,后普通合起来泛指磨石。4蜼:传说中的一种猴子,似猕猴之类。

【注释】1眯:梦魇。

【译文】再往西一百二十里,是座刚山,到处是富强的漆树,多出产■琈玉。刚水从这座山发源,向北流入渭水。这里有很多神■,形状是人的面孔野兽的身子,长着一只脚一只手,收回的声音像人□□。

又西五十五里,曰泾谷之山。泾水出焉,东南流注于渭,是多白金白玉。

【注释】1木瓜:木瓜树所结的果子。这类果树也叫楙(m4o)树,落叶灌木或乔木,果实在春季成熟,椭圆形,有香气,能够吃,也可入药。

【注释】1硌:石头很大的模样。2榛:落叶灌木,结的果实叫榛子,近球形,果皮坚固。木料可做器物。楛:一种树木,形似荆而赤茎似蓍。木料能够做箭。3雉:俗称野鸡。雄性雉鸟的羽毛富丽,颈下有一明显红色环纹。雌性雉鸟满身砂褐色,体形较小,尾也较短。长于行走,但不能长时候飞翔。肉能够食用,而尾羽可做装潢品。4髯:脖子咽喉下的须毛。5眴目:即瞬目,眨闪眼睛。

【译文】再往西五十五里,是座泾谷山。泾水从这座山发源,向东南流入渭水,这里多出产白银和白玉。

北山(经)之首,曰单狐之山,多机木1,其上多华草2。漨(f5ng)水出焉,而西流注于泑(y#u)水,此中多(芘)[茈(z!)]石、文石3。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X