第1章 1维洛那。广场[第1页/共6页]
班伏里奥:我在制止战役。把你的剑收起来,或者将这些人分开。
班伏里奥:没错。罗密欧,是何种哀思让你的时候如许冗长?
罗密欧:那只会使我更加感觉她的斑斓出众。我恋慕那些蒙在她娇美容颜上的面罩,它们的玄色常让我想起那上面的脸庞那惊人的斑斓。一个俄然失明的人是永不会健忘在他影象深处那斑斓的倩影的。让我去看另一个倾国倾城的美人,只会让我记起世上另有一小我的美更甚于她。再见吧,兄弟,你也不知如何让我忘记。
葛雷古利:但你仿佛向来都不大生机。
班伏里奥:不要再想她了,这是我的忠告。
罗密欧:你这位弓手真的是每发必中!我深爱着一名斑斓动听的女人。
葛雷古利:幸亏不是鱼;不然,准是一块硬不起来的臭咸鱼。蒙泰初家的人过来了,快把你的家伙拔出来。
蒙泰初夫人:你想去跟人吵架,我一步都不会让你走的。
桑普森:少说废话,拿出你的剑来吧。葛雷古利,记取你的杀手剑。(两边相互争斗)
桑普森:我在咬我本身的大拇指。
凯普莱特:干吗吵得天翻地覆?哎!拿我的长剑来。
班伏里奥:敬爱的伯父,您可知兄弟那烦恼的泉源地点?
葛雷古利:(向桑普森旁白)不,算他们有理。
罗密欧:不,这一箭你却没有射中。她的心就连丘比特的金箭也没法射中;她像纯洁的狄安娜女神,紧紧保护着她坚固非常的贞操,不被爱情幼嫩的弓尖侵害;她回绝情义绵绵的词句的包抄,回绝咄咄逼人的眼神的打击,更回绝那无人不为之动心的黄金的引诱。天哪!她具有着仙颜这一庞大的财产,但她死以后,多么出众的斑斓也只能化作一堆黄土。
罗密欧:我被爱情的墙所反对,因为我没法获得梦中人的芳心。
班伏里奥:兄弟,让我晓得吧,到底哪个女孩是你的所爱?
罗密欧:是啊!爱神固然蒙着眼睛,却能够毫不吃力地占有人们的心灵!我们在那边用饭?啊!又有人在这里争斗过了?但没需求奉告我,我早已晓得。这必定是痛恨播下的种子,但它的力量,却比不过爱情的万一。啊,争辩论吵的爱情,亲敬爱爱的痛恨!啊,这没有根底的天下!啊,沉重的轻浮,严厉的傲慢,整齐的无序,灌铅的飞羽,光亮的迷雾,冰冻的火焰,衰弱的安康,永久复苏的安眠,否定的存在!这便是我所感遭到的爱情,但我却非常讨厌。你会感觉我好笑吗?