上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《百万英镑》 1/1
上一页 设置 下一页

第37章 败坏了赫德莱堡的人(6)[第4页/共6页]

“名字!名字!他叫甚么名字?”

“‘你毫不是一个坏……’”

“朋友们,你们一贯都体味我们俩――玛丽和我――体味我们的平生,我想你们向来都喜好我们,看得起我们――”

“名字!名字!”

“是呀――持续停止!我们要博得永垂不朽的大名了!”

“‘你毫不是一个好人――’署名‘罗伯特・狄特马施。’”

哈里代的声音又大喊起来:

“主席先生,如许的信你通共收到多少封?”

“朋友们,本来不过是些镀金的铅饼!”

“但是我筹算……”

一阵风暴般的嘲笑的喝采声发作了。

全场一齐起立,亲热空中对着这对老伉俪,满场挥动的手巾使空中仿佛是漫天风雪普通,大师以满腔酷爱的表情分歧收回了喝彩。

主席宣布这个动议,全场通过――吼声如雷。随后不幸的理查兹这老头儿站起来,他的太太也起来站在他身边。她低垂着头,怕的是被人看出她在抽泣。她的丈夫伸出胳臂挽着她,他如许把她搀住,就以颤抖的声音开端说道:

“连已经看过的算在一起,通共是十九封。”

你可别忘了这一点――全场狂吼地唱出这一句。第三句顿时又有人凑上了――

“再启――赫德莱堡的百姓们:底子就没有甚么对证词――底子就没有人说过那些话。(全场颤动。)也未曾有一个行乞的异村夫,或是那二十块钱的赠款,以及由此而来的称谢和恭维的话――这统统都是假造的。(全场一片嘁嘁喳喳的惊奇和称心的声音。)让我来讲说我的故事吧――只需一两句话就行了。我曾在某一个时候路过你们这个镇上,遭到我所不该该受的一次很大的欺侮。如果是别人,那必然只要打死你们一两小我就心对劲足,以为划算了;但是在我看来,那还不过是一种轻微的抨击,还不敷短长,因为死人是不晓得痛苦的。别的,我又不能把你们十足杀光――并且,不管如何,即便我做获得,那也还是不敷以使我对劲。我要毁掉这处所的每一小我,连女的也在内――并且毁的不是他们的身材,也不是他们的财产,并且他们的虚荣――这是软弱和笨拙的人们最脆弱的处所。因而我就扮装回到这里来,察看你们。你们是很轻易到手的猎物。你们以诚笃获得了悠长和高贵的名誉,当然你们是以此高傲的――那是你们的宝中之宝,的确是你们的心肝宝贝。我一发明你们谨慎而警戒地制止你们本身和你们的后代遭到引诱,顿时就晓得应当如何动手。唉,你们这些脑筋简朴的家伙,统统脆弱的东西当中,最脆弱的就是未曾在烈火中试炼过的品德。我制定了一个别例,凑集了一张名单,我的打算就是要废弛这个没法废弛的赫德莱堡。我的主张是要把好几十个纯粹无瑕、平生向来没有撒过谎或是偷过一文钱的男男女女都变成扯谎的人和窃贼。但是我担忧固德逊,他既不是在赫德莱堡生的,也不是在这里教养起来的。我唯恐在开端实施我的打算的时候,把我那封信分送到你们手里,你们内心就会想:“我们这里只要固德逊一小我才会把二十块钱恩赐给一个不利鬼。”――那么你们就不会上我的当。但是老天爷把固德逊接去了,今后我就晓得不必担忧了,因而我布下了圈套,装好了饵物。或许收到我所分寄的那份捏�

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X