第29章 归来记5[第1页/共5页]
“我还试着想再追随一两个线索,但是对我假定有效的东西完整找不到,却有些刚好和我的假定相反。因而我又去了下诺伍德。
“甚么都错了,华生,的确错到底了。在雷弥瑞德面前我装出满不在乎的模样,但从内心说,我以为他这一回能够走对了,而我们却错了。我的直觉指着一个方向,而统统究竟却都与之背道而驰。英国的陪审团还未达到那种回绝雷弥瑞德的证据而甘愿接管我的假定的智力程度。”
“福尔摩斯先生,但你所说的跟案子有干系吗?”
“华生,你以为这是甚么意义?”他扔给了我桌上的电报。
又获得了新的更首要证据,迈克法兰的罪过已定,请不要再白搭工夫。
“如许吧,福尔摩斯先生,你去找你的流浪汉,我关我的年青人。让时候来证明你的猜测吧。并且,据我们所体味到的环境,字据一张都没有被动过。凶手底子不消拿走字据,因为他已经是法定担当人,终究他都将获得这些字据。”
“这是如何回事?”福尔摩斯问。
电报是从下诺伍德发来的,全文以下:
“去了,华生,我很快就查知死去的奥德克是个恶棍。迈克法兰的母亲在家,而他的父亲出去找儿子了。他的母亲是个愚笨无知的妇女,听完后非常惊骇和蔼愤,当然,她底子不信赖她的儿子会犯法,但是她对奥德克的遭受既没有表示惊奇,也涓滴不表示婉惜。相反,她的说话,使她在不自发地支撑警方的来由。因为如果她对她儿子也如许议论过奥德克的话,那么阿谁年青人就会产生仇恨并干出暴行。‘奥德克是个暴虐奸刁的怪物,’她说,‘从年青时起他就一向是个奸滑的怪物。’
“为甚么桌上的东西没有被流浪汉拿走?”
“除了头几行,第二页中间几句和最后一两行外,其他都写的不清楚,有几处我还没法辨认出来。”雷弥瑞德说。
“跟你所谓的迈克法兰如许做的启事一样。”
“雷弥瑞德因为这个胜利能够大大风景一下了,”福尔摩斯答复说,一丝苦笑透露在他的脸上,“不过现在还不是完整放弃的时候。不管如何,新证据是一把双刃剑,说不定会无益于我们的。过会儿我们去看看有没有可做的,明天我需求你的伴随与精力援助。”
“喏,敬爱的华生,这就是我的失利颠末。但是……但是……但是……”他俄然握紧了拳头,“我晓得统统都不对,必定是不对的。别的阿谁女管家就是晓得首要环境,她也不会说。不过她也晓得多说无益。除了好运奉上门来以外,这个案件是很难在我们的破案记录中呈现了。”