上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《十万个为什么》 1/1
上一页 设置 下一页

第12章 活的书(3)[第3页/共5页]

没有这类标记,会产生很多弊端,还因为埃及人只写辅音,却不写元音,比方:他们只写“хпр”,而不写“хепр”(甲虫)。假定我们也不写元音,那我们还是也得想出很多其他的标记来帮忙我们精确浏览。比如说“мл”这个没有加元音的字,就有八种读法:мол,мал,мел,мыл,мил,мул,мял,мёл。如此一来,埃及人想不加上帮助标记都不可了。

线索终究找到了。说来也怪,格罗特芬和商博良一样,他们所获得的线索都是从国王的名字上得来的。

这些民族建立了强大的国度,就连他们的邻国――埃及和巴比伦都对他们畏敬三分。

因而,喜克索人用如许的体例缔造出了一套二十一个字母的拼音体例。但是,丹青是从埃及的象形笔墨里来的,这内里有头、有屋子、有牛,想要甚么就有甚么。

他细心地研讨了波斯王的墓碑,发明有好几个字是在墓碑上反复呈现的。格罗特芬先假定这些字的意义就是“波斯王”或者诸如此类的其他意义。如许一来,在“波斯王”前面的阿谁字很有能够就是这个王的名字了,比如说“居鲁士,波斯王”。在此中的一块石碑上,这个名字是用七个楔形标记写成的。

在你们当中,莫非没有人看到过那些图形字母吗?我们每一小我都读过画着丹青的读本,在那种读本上,我们看到字母“A”的中间画着一个大西瓜,字母“Б”的中间画着一面鼓,字母“B”的中间画着一把叉子,当然也有能够是其他的甚么东西,总之,它们的称呼都是以字母“B”开首的。我们读的都是如许的字母,可我们当中没有人会想到用两面鼓和两个西瓜去代替“bаба”这个字。

厥后,中国人出于誊写便利的目标,把他们的象形笔墨简化了。如许一来,那些散在纸上的、像鸥鸟一样的字,在各式百般的笔划串连起来以后,人们就很难认出那是人、星、日、月等丹青了。

厥后,格罗特芬又把握了别的的一些字母。因而,他遵循之前的推理――在统统的墓碑上,国王名字的前面都写着国王的封号,比如:“大流士,大王,万王之王,波斯国君主,众民族之王。”

他这下才终究搞清楚,本来在几千年之前,东方有六个民族讲赫梯说话。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X