第17章 搜神记卷七(1)[第1页/共4页]
【译文】
①田畻:田埂。
②篾(miè):劈成条的竹片。
①炙:烤肉。
晋太康四年,会稽郡蟛蚑及蟹,皆化为鼠。其众覆野,大食稻,为灾。始成,有毛肉而无骨,其行不能过田畻①,数日以后,则皆为牝②。
晋太康五年正月,有两条龙闪现在兵器库的井中。兵器库,是天子用来存放威慑防卫东西的处所。房屋幽深,不是龙居住的处所。这今后七年,诸侯王相互残杀。二十八年今后,公然有两个胡人企图盗取帝位,他们的名号里都有“龙”字。
牛能言
【译文】
【译文】
胡床、貊盘,翟之器也。羌煮、貊炙①,翟之食也。自太初以来,中国②尚③之。朱紫富室,必畜其器,吉享佳宾,皆觉得先。戎翟侵中国之前兆也。
①绐:棍骗的意义。
其秋张昌贼起。先略江夏,诳曜②百姓以汉祚答复,有凤凰之瑞,贤人当世。参军者皆绛抹头,以彰火德之祥。百姓波荡,从乱如归。骋兄弟并为将军都尉。未几而败。因而一郡破残,死伤过半,而骋家属矣。京房《易妖》曰:“牛能言,如其言占休咎。”
太康中,有鲤鱼二枚,现武库屋上。武库,兵府;鱼有鳞甲,亦是兵之类也。鱼既极阴,屋上太阳,鱼现屋上,象至阴以兵革之祸干太阳也。及惠帝初,诛皇后父杨骏,矢交宫阙,废后为庶人,死于幽宫。元康之末,而贾后独裁,谤杀太子,寻亦诛废。十年之间,母后之难再兴,是其应也。自是祸乱构矣。京房《易妖》曰:“鱼去水,飞入门路,兵且作。”
到晋朝泰始三年,张掖郡太守焦胜上奏说:“用留郡的玄石图校订现在呈现在石头上的斑纹图形,笔墨多少有些分歧。现在我谨把这些绘制成图,呈上请阅。”检查那些斑纹图形,能够看到有五匹马的形象:此中一匹马,有小我戴着平头巾、手握着矛戟骑在顿时;别的一匹,有点像马的形状,但又不完整像马,没有成型。那图上的笔墨有“金”字,有“中”字,有“大司马”字样,有“王”字,有“大吉”,有“正”字,有“开寿”;此中有一些排成一行的字,那是“金当取之”。
②诳曜(yào):棍骗利诱。
蟛蚑化鼠
晋武帝泰始初年,官方的服饰上身简朴,下身讲究,穿衣服的人都把上衣束在腰里。这是君主陵夷、臣下放纵的意味。到元康末年,妇人的衣服做出两个裤裆,附着在交领的上面,这是内超于外的意味。制作车辆的人,草率地以简便藐小为贵,又多次窜改车的形制,都用白篾竹片作为最好的质料镶边,这大抵是当代丧车遗留下来的模样。这是晋朝灾害的征象。