上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一页 设置 下一页

第22章 搜神记卷十一(1)[第3页/共6页]

【译文】

三王墓

③刚正:原是朴重天真的意义,这里指选才纳士的考官。

【注释】

【注释】

王业字子香,汉和帝时为荆州刺史。每出行部,沐浴斋素,以祈于六合:当启佐愚心,无使有枉百姓。在州七年,惠风大行,苛慝不作,山无豺狼。卒于枝江,有二白虎,低头,曳尾,宿卫其侧。及丧去,虎逾州境,俄然不见。民共为立碑,号曰:“枝江白虎墓”。

何敞,吴郡人,少好道艺,隐居。里以大旱,民物蕉萃,太守庆洪遣户曹掾致谒,奉印绶,烦守无锡。敞不受。退,叹而言曰:“郡界有灾,安能得怀道?”因跋涉①之县,驻明星屋中,蝗蝝②消死,敞即遁去。后举刚正③、博士④,皆不就,卒于家。

楚王游于苑,白猿在焉。王令善射者射之,矢数发,猿搏矢而笑。乃命由基。由基抚弓,猿即抱木而号。及六国时,更羸谓魏王曰:“臣能为虚发而下鸟。”魏王曰:“但是射可至于此乎?”羸曰:“可。”有顷闻雁从东方来,更羸虚发而鸟下焉。

楚国的干将、莫邪佳耦给楚王锻造宝剑,三年才锻形胜利。楚王很活力,想杀死他们。铸成的宝剑有雌雄二把,当时干将的老婆有孕在身,即将临蓐,丈夫对老婆说:“我替楚王铸剑,三年才铸成;楚王活力了,我去见他,必然是有去无回。你如果生的是男孩,长大了,就奉告他:‘出门望着南山,能够瞥见一块石头上长着棵松树,宝剑就在那树的背上。’”因而干姑息带着雌剑去见楚王。楚王非常活力,叫人细心验看,说:“宝剑共有两把,一把雄剑,一把雌剑,雌剑送来了,雄剑没有送来。”楚王愤怒,当即命令杀死了干将。

齐景公渡黄河,有一只大鼋咬着他马车的左骖马,拖进河里。大师都惶恐惊骇,古冶子因而拔出宝剑追逐大鼋,他斜着追了五里远,又顺水追逐了三里,来到砥柱山下才赶上它。古冶子把它杀死,才晓得它是一只大鼋。他左手提着鼋头,右手牵着左边那匹马,像燕子、天鹅一样飞出水面。他抬头朝天大吼一声,河水被震得倒流了三百步,围观的人都觉得他是河伯。

楚王梦见一个男孩,两条眉毛之间有一尺宽,说要向他报仇。楚王就赏格令媛缉捕他。男孩听到这个动静,仓猝逃脱,躲进深山,他一边走一边悲歌。有一个侠客遇见他,问他:“你年纪这么小,为甚么哭得如许哀痛呢?”男孩说:“我是干将、莫邪的儿子。楚王杀死了我的父亲,我想向他报仇!”侠客说:“传闻楚王正赏格令媛要你的脑袋,要不,你把你的宝剑和脑袋给我,我为你报仇。”男孩说:“太好了!”他就割下本身的头,双手捧着头和宝剑交给侠客,身子生硬地站着。侠客说:“我不会孤负你的。”男孩的尸身这才倒下去。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X