第25章 搜神记卷十二(1)[第2页/共5页]
④虺(huǐ):古书上说的一种毒蛇。
中原地区多出圣贤之人,这是因为中和之气在此相互融会。遥远地区有很多怪物,是因为奇特之气的天生。只要秉受某种元气,必然具有某种形体;如果具有某种形体,必然产生某种性子。
池阳小人景①
【译文】
【译文】
【注释】
吴郡人诸葛恪任丹阳太守,有一次他外出打猎,瞥见在两座山之间,有个怪物长得很像小孩,伸脱手来想拉人。因而诸葛恪就让人把手伸给它,拉着它使它分开了本来的处所。成果那怪物一分开本来的处所就死了。过后,参佐问诸葛恪这是甚么原因,以为它是神明。诸葛格说:“这事在《白泽图》中有过记录,《白泽图》说:“‘两座山之间,有精怪像小孩,瞥见人就伸脱手来想拉人,它的名字叫傒囊。一旦拉着它分开本来的处所它就会死去。’不要以为这是神明而感到奇特,诸位也只是偶尔没有见过罢了。”
王莽建国四年,池阳有小人景,长一尺余,或乘车,或步行,筹划万物,大小各自相称,三日乃止。莽甚恶之。自后盗贼日甚,莽竟被杀。《管子》曰:“涸泽数百岁,谷之不徙,水之不断者,生‘庆忌’。‘庆忌’者,其状若人,其长四寸,衣黄衣,冠黄冠,戴黄盖,乘小马,好奔驰,以其名呼之,可使千里外一日反报。”然池阳之景①者,或庆忌也乎?又曰:“涸小水精生蚳。蚳者,一头而两身,其状若蛇,长八尺,以其名呼之,可使取鱼鳖。”
①大腰:指鬼鳖一类的植物,“细腰”指蜂类虫豸。
吴诸葛恪为丹阳太守,尝出猎,两山之间,有物如小儿,伸手欲惹人。恪令伸之,乃引去故地。去故地,即死。既而参佐问其故,觉得神明。恪曰:“此事在《白泽图》内,曰:‘两山之间,其精如小儿,见人,则伸手欲惹人,名曰傒囊。引去故地,则死。’无谓神明而异之,诸君偶未见耳。”
山精傒囊
①磨砻(lóng):磨石。
【译文】
晋惠帝元康中,吴郡娄县怀瑶家忽闻地中有犬声模糊。视声发处,上有小窍,大如螾穴。瑶以杖刺之,入数尺,觉有物。乃掘视之,得犬子,雌雄各一,目犹未开,形大于常犬。哺之,而食。摆布咸往观焉。长老或云:“此名犀犬,得之者,令家富昌,宜当养之。”以目未开,还置窍中,覆以磨砻①。宿昔发视,摆布无孔,遂失地点。瑶家积年无他祸福。