上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一页 设置 下一页

第38章 搜神记卷十八(1)[第2页/共6页]

何文除宅妖

秦公斗树神

【注释】

魏桂阳太守江夏张辽,字叔高,去鄢陵,家居买田。田中有大树,十余围,枝叶扶疏,盖地数亩,不生谷。遣客伐之,斧数下,有赤汁六七斗出。客惊怖,归白叔高。叔高大怒曰:“树老汁赤,如何得怪?”因自严行复斫之,血大流洒。叔高使先斫其枝,上有一空处,见白头公,可长四五尺,凸起,往赴叔高。高以刀逆格之。如此凡杀四五头,并死。摆布皆惊怖伏地,叔高神虑怡然如旧。徐熟视,非人非兽。遂伐其木。此所谓木石之怪夔魍魉者乎?是岁应司空辟侍御史、兖州刺史以二千石之尊过乡里,荐祝祖考,白日绣衣荣羡,竟无他怪。

【译文】

②倏然:俄然、俄然。

魏景初中,咸阳县吏王臣家有怪,每夜无端闻鼓掌相呼。伺,无所见。其母夜作,倦,就枕寝息。有顷,复闻灶下有呼声曰:“文约何故不来?”头下枕应曰:“我见枕,不能往。汝可来就我饮。”至明,乃饭臿也。即聚烧之,其怪遂绝。

曹魏景初年间,咸阳县县吏王臣家里有怪物呈现,每天早晨都会无缘无端地响起鼓掌和呼喊的声音,留意检察却又甚么也没有。王臣的母亲夜里干活累了,就靠在枕头上睡觉歇息。一会儿,又闻声灶下有呼喊说:“文约,你为甚么不来?”他母亲头下的枕头答复;“我被枕住了,不能到你那边去。你可不成以到我这儿来吃喝。”到天亮一看,本来是个饭勺。王臣就把饭勺和枕头放在一起都烧掉了,他家里的怪事今后就没有了。

第二天,受伤的兵士把在树下听到的话奉告了秦文公。秦文公因而派兵士们都穿上红色的衣服,披垂着头发,一边砍树一边往砍开的口儿里撒灰。成果树被砍断了,树中有一头青牛跑了出来,跑进了丰水中。厥后青牛又从丰水中跑出来,秦文公让马队去击杀它,开端时没有取胜。有个马队摔到地上后又爬上马去,他的发髻疏松开,便披垂着头发去追它,青牛惊骇他,因而逃进丰水中,不敢再出来。因此今后,秦国便设置了旄头骑。

陆敬叔烹怪

庐江龙舒县陆亭流水边,有一大树,高数十丈,常有黄鸟数千枚巢其上。时久旱,长老共相谓曰:“彼树常有黄气,或有神灵,能够祈雨。”因以酒脯往。亭中有孀妇李宪者,夜起,室中忽见一妇人,着绣衣,自称曰:“我,树神黄祖也,能兴云雨,以汝性洁,佐汝为生。朝来父老皆欲祈雨,吾已求之于帝,明日日中大雨。”至期果雨。遂为立祠。神谓宪曰:“诸卿在此,吾居近水,当致少鲤鱼。”言讫,有鲤鱼数十头飞集堂下,坐者莫不惊悚。如此岁余,神曰:“将有大兵,今辞汝去。”留一玉环曰:“持此能够出亡。”后刘表、袁术相攻,龙舒之民皆徙去,唯宪里不被兵。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X