第38章 搜神记卷十八(1)[第3页/共6页]
【译文】
饭臿怪
【译文】
东汉魏郡人张奋,家里本来非常敷裕,厥后俄然家道中落,财产散失。因而,就把宅院卖给了程应。程应一搬出来居住,百口人就都生了病,因而,程应又把宅院转卖给邻居何文。何文买下宅院后,单独一人手持大刀,在傍晚时分爬到北堂中间的屋梁上。夜里半夜将尽时,俄然呈现了一个身高一丈多,戴高帽,穿黄色衣服的人,此人一进堂屋就大声喊叫:“细腰。”细腰回声承诺。黄衣人问:“屋里如何有生人的气味?”细腰答复说:“没有生人。”因而黄衣人就分开了。不一会儿,又来了一个戴高帽,身穿青色衣服的人;接着,又有一个戴高帽,身穿红色衣服的人也来到堂屋,他们跟细腰的问话,同之前来的黄衣人完整一样。
【译文】
张华,字茂先,晋惠帝时为司空。于时燕昭王墓前有一斑狐,积年,能为变幻,乃变作一墨客,欲诣张公。过问墓前华表曰:“以我才貌,可得见张司空否?”华表曰:“子之妙解,有为不成。但张公智度,恐难皋牢。出必遇辱,殆不得返。不但丧子千岁之质,亦当深误老表。”狐不从,乃持刺谒华。
第二天,受伤的兵士把在树下听到的话奉告了秦文公。秦文公因而派兵士们都穿上红色的衣服,披垂着头发,一边砍树一边往砍开的口儿里撒灰。成果树被砍断了,树中有一头青牛跑了出来,跑进了丰水中。厥后青牛又从丰水中跑出来,秦文公让马队去击杀它,开端时没有取胜。有个马队摔到地上后又爬上马去,他的发髻疏松开,便披垂着头发去追它,青牛惊骇他,因而逃进丰水中,不敢再出来。因此今后,秦国便设置了旄头骑。
【译文】
时丰城令雷焕,字孔章,博物士也,来访华。华以墨客白之。孔章曰:“若疑之,何不呼猎犬试之?”乃命犬以试,竟无惮色。狐曰:“我天生才干,反觉得妖,以犬试我,遮莫千试万虑,其能为患乎?”华闻,益怒,曰:“此必真妖也。闻魑魅忌狗,所别者数百年物耳,千大哥精,不能复别;惟得千年枯木照之,则形立见。”孔章曰:“千年神木,何由可得?”华曰:“世传燕昭王墓前华表木已经千年。”乃遣人伐华表。