第40章 搜神记卷十八(3)[第1页/共5页]
【译文】
【注释】
①埭(dài):堵水的土坝。
【译文】
吴中有一墨客,皓首①,称胡博士,传授诸生。忽复不见。玄月初九日,士人相与登山游观,闻讲书声;命仆寻之,见空冢中群狐列举,见人即走,老狐独不去,乃是皓首墨客。
【注释】
①狶(xī):猪。
陈郡人谢鲲,为避灾害称病辞离职务,来到豫章郡隐居。一天,他路过一个空亭,夜里就住在了亭子里。这个亭子,之前早晨常常有人在此被杀。到了半夜四更时分,有一个穿戴黄衣服的人在亭子的窗外喊谢鲲的字说:“幼舆,能够开一下门吗?”谢鲲神采自如,一点也不惊骇,他叫那黄衣人先把手臂从窗户外伸出去。因而,黄衣人依言把手腕伸了出去,谢鲲立即用力死死抓住他的手臂,黄衣人极力挣扎,直到手臂被拉脱了才得以逃脱。第二天一看,拉脱的手臂竟然是一只鹿臂。谢鲲顺着血迹寻觅,终究把这头鹿捕获。而后,这座亭子就再也没有鬼怪呈现了。
【译文】
吴国地区有一个白发墨客,自称胡博士,他收徒教书。俄然一天,门生就找不到他了。玄月初九重阳节这一天,一群读书人相约一起登山旅游,俄然听到胡博士讲学的声音,这些读书人忙叫仆人去寻觅他。成果发明,一座空墓里堆积着一群狐狸,见有人来,狐狸四下奔逃,唯独一只老狐狸站着不动,恰是阿谁白发墨客胡博士。
安阳城南有一亭,夜不成宿,宿辄杀人。墨客明法术,乃过宿之,亭民曰:“此不成宿。前后宿此,未有活者。”墨客曰:“无苦也。吾自能谐。”遂住廨舍①。乃端坐诵书,很久乃休。半夜后,有一人,着皂单衣,来,往户外,呼亭主,亭主应诺。“见亭中有人耶?”答曰:“向者有一墨客在此读书,适休,似未寝。”乃喑嗟而去。斯须,复有一人,冠赤帻者,呼亭主。问答如前。复喑嗟而去。既去,寂然。墨客知无来者,即起,诣向者呼处,效呼亭主。亭主亦应诺。复云:“亭中有人耶?”亭主答如前。乃问曰:“向黑衣来者谁?”曰:“北舍母猪也。”又曰:“冠赤帻来者谁?”曰:“西舍老雄鸡父也。”曰:“汝复谁耶?”曰:“我是老蝎也。”因而墨客密便诵书至明,不敢寐。
北部督邮郅伯夷是西平郡人,年约三十岁,他才气出众,办事判定,是长沙太守郅若章的孙子。一天傍晚,郅伯夷来到一个亭子前,他命令前行的仪仗职员在亭中驻扎下来。录事掾向他禀告说:“现在天气尚早,能够持续前行,到前面一个亭子再留宿。”郅伯夷说:“我想现在写文书。”步队便驻扎下来。吏卒感到非常惊骇,发起说该当去祷告消灾。这时,郅伯夷派人传下话来,说:“督邮想上楼去看看,从速上去打扫一下。”一会儿,郅伯夷就上来了。这时候,天还没黑,楼上楼下都有灯火照明。郅伯夷命令:“我要思虑道学题目,不能瞥见灯火,快把灯火都灭掉。”吏卒晓得,这此中必定有变故,一会能够要用灯火来照明,因而把灯火藏在了壶中。