上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《罗密欧与朱丽叶》 1/1
上一页 设置 下一页

第16章 5同前。朱丽叶的卧室[第4页/共5页]

朱丽叶:快走吧!快走吧!天已经亮了,天已经亮了!那降落沙哑、刺耳粗涩的声音,恰是云雀在嚎叫。有人说云雀的歌声如同少女一样甜美和窜改多端,但这并不精确,因为它宣布着我们的分袂;另有人说云雀用的是那青蛙的眼睛,我甘愿它们把声音也作了互换,因为那声音把你从我的怀中喊出,催促着你登上拜别之路。啊,天越来越亮了,你快走吧!

凯普莱特:天杀的贱妇!不听话的死丫头!听清楚了,礼拜四跟我到教堂去,不然今后不要再让我见到你。别答复我!不要说话,我正想打人呢。――夫人,我们常自发得没有福分多生几个孩子,但现在看来这一个孩子已经是太多了。真正家门有祸,生出如许一个孩子来。这一个不要脸的贱妇!

奶妈:你的母亲顿时要来你的房间了,多加谨慎,天已经亮了。(下)

凯普莱特夫人:你爸爸来了。你本身去跟他说吧,看他是不是会听你的话。

凯普莱特:为甚么不能!你快去找你的那些婆娘们谈天去吧,谁要你在这儿多嘴多舌,快去!

奶妈:蜜斯!

罗密欧:天越来越亮了,而我们的心却堕入了无边的暗中。

凯普莱特夫人:哎哟,天哪!你疯了吗?

朱丽叶:我如何也不会做他的幸运的新娘的,这一点我以圣彼得和圣彼得教堂来赌咒。天下上如何会有仓猝如此的事。还没有人来向我求婚,我倒先成为他的老婆了!请奉告我的父亲吧,母亲,我是不会现在就嫁人的;即便要嫁人,我能够奉告您,我宁肯去作我所恨的罗密欧的老婆,也不会当巴里斯的夫人,这动静可真是绝妙!

朱丽叶:啊!你说我们可否再次相见?

朱丽叶:这些话但是你的心中所想?

奶妈:我可没有说对您不敬的话。

朱丽叶:你说甚么凶手,母亲?

凯普莱特:甚么!甚么!胡言乱语!说甚么呢?你这个宠坏了的丫头,说甚么感激不感激,喜好不喜好!我只要你比及礼拜四去圣彼得教堂嫁给巴里斯,既不要你的感激,也不要你欢畅。如果你敢分歧意,就用木箱把你装起来拖去。你这个死东西,贱丫头!

朱丽叶:你这个老不死的恶魔!最丢脸的小丑!你想让我违背我的盟誓;你曾经无数次地嘉奖我的丈夫,称他是环球无双,而现在却用同一条舌头把他诽谤!滚蛋吧,我的智囊,从现在起,你再也不是我的亲信。我要到神甫那儿去找寻帮忙。倘使他也没甚么体例,那我所剩的只要一死!(下)

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X