第11章 活的书(2)[第4页/共7页]
在埃及人的石碑上,蛇、猫头鹰、鹞、鹅、鸟头的狮子、荷花、手、头、盘腿打坐的人、双手高举过顶的人、甲虫和棕榈叶子是常常呈现的,它们老是长长地排成一行,就仿佛书籍上的字母一样。此中还摆列着各种百般的多少图形,有正方形、三角形、圆形和环形,这些图形多得没法计数。
“有一天,一名白发苍苍的老年客人走到我的面前,问道:‘你是约翰・基普斯吗?,我答复说:‘是的,我就是。’
谜一样的笔墨
固然我们一看就能明白这些描画几千年前人们的糊口景象的丹青,但是,四周另有很多奇形怪状的图形和标记,它们指的到底是甚么,我们可就不太了然了。
这是因为人的糊口本身有了窜改。当象形笔墨刚开端呈现的时候,埃及民族早已由游猎期间过渡到耕耘和畜牧期间了。而手产业和贸易也跟着期间的生长而变得越来更加财了。在这类前提下,一个豢养牲口的人已经用不着把他全数的牲口都画成切确的丹青了。他只需用某一个标记来表示某一种牲口就完整能够了。贩子不需求也没偶然候把他统统的货色都画下来,他只需用特别的标记来标记每一种货色就充足了。因而,在这个时候也就呈现了私有财产的标记――烙印。
“那些人全都是一些身强力壮的小伙子,个个活力勃勃的。只要他们的队长是个上了些年纪的、有些严厉的人。他不爱言谈,老是不声不响地在一个条记本上记录着甚么,一眼望去就晓得他是一个博学多识的人。可其他的人(特别是那些护送探险队的兵士)就完整分歧了,他们都喜好谈笑和痛饮。
有些时候,一小我平生的汗青能够从他的身材上看出来。很多民族存在着如许的风俗:在身上纹满各种百般的丹青和斑纹。
就如许又畴昔了二十三个春秋。如果没有法国粹者商博良的发明,或许我们直到现在也不能体味埃及象形笔墨的含义。商博良重视到,有些象形笔墨的标记内里围着一个框子。而在希腊文里,在一样的一个处所的框子里则写着法老王托勒密的名字。
专家学者们破钞了很多年的时候,一心想要研讨出埃及古庙和金字塔墙壁上刻着的那些奥秘丹青的含义。
“我问他说:‘你如何能肯定这就是汤姆丢的纽扣呢?要晓得,探险队里一共有八名流兵啊。’